Pernan Goñik eta Jon Mikel Udakiolak aurtengo komiki-uzta hobetu dute

Pernan Goñiren “Alaia, euskalduna eta musulmana” eta  Jon Mikel Udakiolaren “Txomin, Txirulo eta Latxa” dira aurten eta oraingoz, agertu diren azken komikiak.

UdakiolaMordillo argentinar egilea inspirazio modura hartu eta  90ko hamarkadan komiki bat marraztu zuen eta orain, urrian argitaratu eta amazonen jarri du salgai Txomin, Txirulo eta Latxa komikia .Paperezko bertsioa eskuragarri duzue 4.93 euroren truke, ondorengo lotura honetan.

Bestalde Mikel Garcia Idiakezek, Argiarako sinatu duen artikuluan, Pernan Goñiren azken komikia iragartzen du. Alaia, euskalduna eta musulmana du izenburua SOS Arrazakeria taldearen laguntzaz argitaratu den liburuak. Zas! Zurrumurruen aurkako sarearen ekimenetako bat da komikia. “Guraso marokoarrak ditu Alaiak, baina Lazkaon jaioa da bera; 19 urte ditu, unibertsitateko ikaslea da eta berak erabakitzen duenean, buruko zapia edo hijaba janzten du. Pertsonaia indartsu honen bizipenak eta jasaten duen diskriminazioaren kontra naturaltasunez daraman borroka kontatzen du Alaia, euskalduna eta musulmana komikiak”. Durangoko Azokan salgai egongo da.

Advertisements

Marka berriak

Hogei titulu berri kaleratu dira aurten, azken urteak onak izan badira, aurtengoa berriz hobea.  Hona hemen azaroaren bukaera arte zenbatu ditugun komikiak banan-banan:

  1. Eusklabo alaiak / Asisko / Gureberriak, 978-84-697-6359-9
  2. Zulo bat oroimenean / marrazkia, Pascal Regnauld ; gidoia, Roger Seiter ; [itzulpena, Miel A. Elustondo] / Harriet Ediciones, 978-84-947646-0-8
  3. Santa familia / Eider Rodriguez ; Julen Ribas / Euskal Herriko Ikastolak, 978-84-946072-6-4
  4. Sorgin seinalea / gidoia, Gregorio Muro Harriet ; marrazkia eta kolorea, Daniel Redondo/ Harriet Ediciones, 978-84-946519-7-7
  5. Waluk / Ana Miralles, Emilio Ruiz ; [Bego Montorio, itzulpena]/ Astiberri, 978-84-16880-38-6
  6. Tipi-tapa / Susanna Martínen komikia Desazkunde eta Bizitze Ona Sarearentzat / Mugarik Gabe
  7. Wounded / gidoia, Damien Marie ; marrazkiak eta kolorea, Loïc Malnati ; [itzulpena, Joanes Urkixo Beitia] / Harriet Ediciones, 978-84-946519-4-6
  8. Asterix eta pertza / testua, René Goscinny ; marrazkiak, Albert Uderzo ; [itzulpena, Maddalen Arzallus (Bakun itzulpenak)] / Salvat, 978-84-696-2109-7
  9. Inozoen errua / gidoia, Laurent Galandon ; marrazkiak eta kolorea, Anlor ; [itzulpena, Joanes Urkixo Beitia ; moldaketa grafikoa, Gregorio Muro] /Harriet Ediciones 978-84-946519-6-0
  10. Hegoak astinduz / gidoia, Laurent Galandon ; marrazkia eta kolorea, Arno Monin / Harriet Ediciones, 978-84-946591-2-2
  11. Asterix Italian / textua, Jean-Yves Ferri ; marrazkiak, Didier Conrad ; kolorea, Thierry Mébark ; [itzulpena, Maddalen Arzallus] / Salvat, 978-84-696-2040-3
  12. Neska hura hegan hasi zen eguna / gidoia, Beka ; marrazkiak, Marko ; margoak, Maëla Cosson ; [itzulpena, Miel A. Elustondo] / Harriet Ediciones, 978-84-947646-1-5
  13. Autobusa berriro bera gabe abiatu zen egunekoa / gidoia, Beka ; marrazkiak, Marko ; margoak, Maëla Cosson ; [itzulpena, Joanes Urkixo Beitia]
  14. Darwin : teoriaren eboluzioa / Jordi Bayarri ; itzulpena, Maialen Berasategi /Ikaselkar, 978-84-16752-93-5
  15. Irribarrez : Uretako bilduma : #GaurkoTira 2016/2017 ikasturtea /[marrazkiak eta testuak, Eñaut Aiartzaguena / Eñaut Aiartzaguena
  16. Itzulera / Duhamel [itzulpena, Miel A. Elustondo] / Harriet Ediciones, 978-84-947646-4-6
  17. Isidoro Fagoaga: bada tenorea / testua, Jon Abril; marrazkiak Joseba Larratxe “Josevisky” / Berako Udala
  18. Arditutakoak / testua, Mikel Begoña; marrazkiak Adur Larrea / Bertsolari aldizkaria
  19. De Rerum Natura 7 / Zaldieroa / Elkar
  20. Jaizkibel konpainia. 20 urte / Iñigo Goikoetxea

Abenduaren amaieran zerrenda honen errepaso berri bat egingo dugu eta ezer berririk agertzen bazaigu gaurkotuko dugu.

“Kolorea komikian” formakuntza tailerra Donostiako komikigunean

KOLOREA KOMIKIAN formakuntza saioa eskaintzen du Donostiako komikiguneak

Datorren azaroak 29an Iñaki Holgado, Julen Ribas eta Garluk Aguirre gidatutako ilustratzaileentzat tailerra eskaintzen dute Donostiako Komikigunetik. 20 pertsonarentzako lekua dago. Interesaturik dagoen edozeinek ondorengo helbide edo telefonora jo dezake:

komikigunea@gipuzkoa.eus edo 943249690

Izen ematerakoan  izen abizenak, helbidea eta bazkarira geratzeko asmorik dagoen  adierazi behar da. Bazkaria Easo plazako Javier jatetxean izango de eta menua 10.50 € balio du. Bakoitzak berea ordaindu behar du.

 

 

 

Euskal komikia modan dago

Hilabete bat falta da urtea bukatzeko eta euskal komikigintzak goia jo du berriro.  Komikiak koska bat gorago egin du alde askotatik.  Komikiaren gaineko liburu teorikoak, erakusketak, jaialdiak, ekitaldiak … urte emankorra benetan.

Komiki jaialdiak

Urtero legez euskal komikigintza ardatza duten Parrapean komiki egunak urriko hirugarren astean ospatu dira. Aurten nazioarteko gonbidatuak Portugaletik heldu dira eta horrez gain euskal komiki ekoizpenaren parte handia bertan aurkeztua izan zen.

Bestalde, azaroaren lehenengo asteburuan Getxoko komiki azoka ospatu zen, eta bertan euskal egileen presentzia inoiz baino nabarmenagoa izan zen. Harriet Ediciones eta Xabiroiren standak sinaketarako  ondo apainduriko mahai luze baten bitartez loturik egon ziren eta elkarren ondoan, parez-pare, euskal autore talde zabala lanean ibili zen, gaurko euskal komikigintzaren panoramika bizi bat eskainiz. Esan behar dugu, gaurkoz, Getxokoa gure komiki azoketan errefe

rente nagusiena dela eta  euskal egileen eta  komikien presentzia bertan bermatua izatea gauza inportantea dela. Beraz, komiki azokako antolatzaileentzat, eta baita Xabiroi eta Harrietek antolaketa eta elkarlanerako erakutsi zuten gaitasunagatik, gure zorionik beroena.

Euskal Komikia 1975-2017

Irailaren 14tik urriaren 28ra bitarte Bilboko Bizkaiko Foru Liburutegian ‘Euskal Komikia 1975-2017’ erakusketa izan zen  ikusgai. Erakusketa honen bidez Euskal Herrian komikiaren munduan izandako mugimendu nagusien bilakaera azaldu zen,  aldizkarien boom-etik fanzineak agertu ziren arte, autore-komikietatik atzerriko merkatuen konkistara.

Zakilixutek 40 urte

Irailaren 29an, 40 urte bete zituen

Antton Olariagak sortutako Zakilixut pertsonaiak. Egin egunkariarekin batera jaioa zen euskal komikiaren erreferentziazko pertsonaia hori, eta euskarazko egunkariarekin hazi eta heldu zen, Euskaldunon Egunkaria-n lehenik, eta Berrian ondoren. Berriak ekitaldi bat antolatu zuen Euskal Herriko hainbat artistarekin, Zakilixuti behar duen lekua emateko eta Anttoni ondo merezitako omenaldia egiteko. Asisko Urmeneta, Kike Amonarriz, Ainara Azpiazu, Eider Eibar, Iñaki Martiarena, Idoia Torregarai, Anjel Lertxundi eta beste hainbat urriaren 18an bildu ziran, Martin Ugalde kultur parkean.

Komikilabea eta  Euskal Komikia Donostian ibilbidea

Bigarren urtez, Komikilabea antolatuko zen Donostian azaroaren 8tik 13ra bitartean. Hiriko hainbat eragilek bultzatua (Donostia Kultura, Gipuzkoako Foru Aldundia eta Tabakalera), komikigintzaren inguruko ekintza ugariz bete ziren kale eta aretoak. Progamazioaren barruan Euskal Komikia Donostian ibilbidearen aurkezpena izan zen. Donostia euskaraz sortutako komikiaren hiriburu dela erakusteko xedez, ibilbide bat sortu da hirian zehar, euskal komikiarekin zerikusia duten kaleetan zehar. Donostian izan zuten egoitza, besteak beste, Txistu, Poxpolin, Pan-Pin, Habeko Mik, Ipurbeltz, Xabiroi bezalako aldizkariek.

 

 

© Komikilabea

Aurtengo komiki uzta

Aurreko urteen abiadura mantentzen du. Argitaratutako komiki kopuruari dagokionez, Harriet Ediciones lokomotorak bultzatutzen du euskal argitalpenen trena erritmo bizian. Harrietez gain, Astiberri eta Xabiroi ez dira falta aurtengo zitara. Sorkunde, Teodoro eta Noraren arteko famili harremanak kontatzen dira Santa Familia xabiroitarren  albumean. Bertsolari Elkarteak ere jarri du beste aletxo bat aurtengo otartean, Arditutakoak, fart westeko euskal artzainek burutzen duten road movie ero bat eta Gureberriak komunikabideak, eta baita argitaletxea, aurten estreinatu da Asiskoren lan luze berriarekin, Eusklabo Alaiak…  

Irakurle, orain hamar urte ia euskal komiki argitalpenik ez zegoela beti kexuka ari bazinen, ez duzu gaur egun aitzakirik. Zorionez komikiak ugaritu dira argitalpenen horizontean. Hitz egingo dugu honetaz aurrerago…

 

 

 

Alizia eta antzara jokoa: beste komiki bat 2016ko zakura

Lola Moral eta Sergio Garciaren “Alizia eta antzara jokoa” izeneko komikia kaleratu berri du Ttarttalok. Egile biak, Granadakoak, hau da Andaluziakoak, izan arren, komikia frantziar bidetik ailegatu da Euskal Herrira.   Egia esan, egile biak nahiko ezezagunak dira Espainia aldean eta lan gehiena merkatu frantsesean argitaratu dute, Sergio Garciak batipat. Sergio, Lewis Trodheimen mailako egileekin lanean ibili da eta berarekin ere, 2006an, Bande dessinée apprendre et comprendre, komikia ikertzen duen liburu teorikoa argitaratu zuen.

Ttarttalok Delcourt etxeari eskubideak erosi eta Miren Agur Meabe idazle ezagunak euskaratzeko ardura hartu du.

“Alizia irudimen itzela duen neska bat da. Berarentzat, jolasik sinpleena abentura handiena bizitzeko aitzakia bihurtzen da. Haren lagunak, ordea, oso klasikoak dira, eta nahiago dute beren ohiturak ez aldatu. Egun batean, antzara-jolas partida bat hasiko dute. Une horretatik aurrera, dena aldatuko da”.

 

Daniel Redondo omenduko du Parrapean Komiki jaialdiak

“Tintazko itsasoan… branka haizeari!”. Daniel Redondo komikigilearen inguruko erakusketa antolatu dute urtero ospatzen den  Parrapean Komiki Egunen edizioaren baitan. Euskal marrazkilari historiko honen ibilbide luzea azaltzen duen erakusketa, Begoñako Liburutegian izango da ikusgai urriko 16tik aurrera.

Horrez gainera, aurtengo Joseph Camino saria ere Danielek jasoko du. Ekitaldia Santutxuko Karmelo plazan urriaren 21ean ospatuko da, goizeko 12:15etan. Joseph Camino Saria aurretik euskal komikigintzaren aitzindari handiak izan diren pertsonaiak eraman dute.  Joseph Camino berak, Harrietek eta Antton Olariagak… aurten Daniel Redondoren txanda da.

Daniel Redondo Perez komikilaria Bilbon jaio zen 1940 urtean, baina txikia zelarik Hondarribian finkatu zen bere familiarekin. Umetatik komikietarako zaletasun handia erakutsi zuen eta Manuel Gagoren “Guerrero del antifaz”en aleak irentsi zituen. Hala ere, bere erreferentzia artistiko nagusia, Prince Valiant seriea eta pertsonaiaren sortzailea den Hal Foster aipatzen du beti. Bere kontura ikasi zuen marrazten Danielek, Emilio Freixasen liburuxkak erabiliz. Hamabost urte igaro zituen Porcelanas Bidasoan, portzelana dekoratzen 1972 urtean Bartzelonara joan eta bere gaztetako ametsa burutzea erabaki zuen arte.

 

Brugueran

Urte horretan Bartzelonan Bruguera argitaletxerako lanean hasi zen. Pulgarcito eta Din-dan Bruguerako aldizkarietarako pertsonai berri batzuk marraztu zituen: Valeriano Biela eta El profesor Rodrigo del Grifo.

Bruguerak 700 edo 800 pezeta eskasak ordaintzen zituen orrialde bakoitzeko eta marrazkien eskubide guztiak bereganatzen zituzten, euren kasa erabiltzeko. Egileek ezer jakin eta ezer kobratu gabe, beste aldizkari batzuetara saltzen ziran ere euren lanak sarri. “Nahi zutena egiten zuten” adierazi zuen behin Redondok Habeko Mik aldizkarikoei. Bi urtez Brugueran lanean egin eta Sanchis marrazkilariaren lagun mina bihurtu zen, haren aholkua jarraitu zuen, makina ez bihurtu eta egindako lanarekin gozatzeko.

 

Berriro Euskal Herrira 

Bartzelonan bi urte igarota Donostiara ezkondu zen. Euskal Herrian Frankoren heriotzaren ondoren komikigintzarako aukera berriak zabalduko dira. Ipurbeltz aldizkaria Ereinen bultzadaz sortuko da 1977 urtean. Aldizkari honetarako lanean, Gregorio Muro “Harriet” ezagutu zuen. Kolaborazio emankor eta luze baten hasiera baino ez da izango. Sortzekotan zegoen Habeko Mik aldizkariari eskainiko diote euren lana. Daniel Redondok gidoiak aurretik egin bazituen eta baita Harrietek marrazkiak, baina ondo ulertzen du bakoitzak zein den hobeen burutzen dakiten lana eta horrela, Redondo marrazkietan eta Harriet gidoigintzan, osatuko dute profesional bidea hartu zuen bikote artistikoa.

Sorgin seinalea

Habeko Mik aldizkarirako Sorgin seinalea sortuko dute. Azken hau, “La marque de la Sorcière” izenpean Dargauden eskutik best sellerra bihurtuko da Frantzian.  Komiki-sailaren bost aleak XVII. mendean daude girotuak. Elbira Goitiaren  benetako kasuan oinarrituta dago istorioa,  sorginkeri-salaketa faltsu baten ondorioz Inkisizioaren ziegetan erori zen emakukumearen kasuan. Euskaraz eta frantsesez gain gasteleraz, nederlanderaz, danieraz, suedieraz argitaratu zen ere.

Zientzia Fikzioaren alorrean Ion eta Mirka sortu zuten. Ion umezurtza eta Mirka estralurtarraren arteko harremanak kontatzen dituen seriea.

Euskaraz Ereinek argitaratu zuen 1983 urtean, Gazteleraz Ttarttalok 1984ean, eta urte berean, atalka, Pequeño País, El País egunkariko gehigarrian agertu zen. Bestalde Frantzirako eskubideak zuzenean saldu zituzten ere, La Litote etxeak 1986. urtean argitaratu zuelarik lehenengoz eta Alpen Publishers-ek bigarrenez 1990an. Seriearen bigarren emanaldia Habeko Miken argitaratu zen.

Les Humanoïdes Associés argitaletxeak eduki erotikoen ildotik komiki serie bat kaleratzea otu zitzaion 1991, Fripons.  Ospe handiko kolaboratzaileen artean Daniel Redondo eta Harriet ibili ziran, Été fripons izeneko alean.

1990 urtean, Ikusager Gasteizko argitaletxearen enkarguz Eusko Legebiltzarra albuma marraztu zuen. Lana Redondok hasi bai, baina arazo familiarrak tarte, Luis Martorell egileak bukatu behar izan zuen. Maite Ruiz de Aostrik egin zuen gidoia. 20.000 ale argitaratu ziren, Eusko Legebiltzarrean dohainik banatu zirenak.

La Jeunesse de Barbe-Rouge

90 hamarkadan krisi orokorra eman zen komikiaren sektorean, eta horrek autore askoren uztea ekarri zuen. Euskal egileen artean, Daniel Redondo  aktibo jarraitu zuen bakarrenetariko bat izan zen. 1990 urtean Dargaud argitaletxeak Jean-Michel Charlier eta Victor Hubinon sortutako Barbe-Rouge piratan oinarritutako prekuela bat egitea enkargatu zioten Redondori eta Christian Perrissin gidoigile gazteari.

La Jeunesse de Barbe-Rouge seriearen bost aleak 1996 eta 2001 bitarte argitaratuko dira Frantzian, Herbehereak edo Alemania bezalako herrialde ezberdinetan. Jean frantziar ofizial gaztearen eboluzioa kontatzen dute liburuetan Barbe-Rouge beldurgarria bihurtu zen arte, Karibeko Deabrua.

Nazioarteko ibilbidea atzean utziz, 2000 urtetik aurrera Saure etxearen enkarguz beste album batzuk burutuko ditu: Aritz: Nayarit-eko altxorra eta Knossos-eko ondarea  Pello Gutierrez gidoilariarekin. Gandhi, bizitzaren maisua

Jon Fernandez de Larrea historialarekin batera , Hondarribiko historiako pertsonalitate eta gertaera nabarmenenak azaltzen zituen 20 orriko komikia osatu zuen 2003an.

 

 

 

baina 40 urte eta gero…. zakilixut xutik!

 

Euskal komikigintzak gaur badu  zer ospatu. Zakilixut Egin egunkariarekin batera jaio zen orain 40 urte eta denbora gutxian oso ezaguna bilakatu zen euskal irakurleen artean. Egin egunkarian aritu ostean, Euskaldunon Egunkarian marrazteari ekin zion Olariagak, eta 2003an hau indarrez itxi ostean, Berriara egin zuen salto. Berriako kontrazalean, leku pribilegiatuan, segitzen du gaur ere Zakilixut osasun ezin hobean.

Gure komikeriko komikizulo atalean,  orain dela 5 urte, idatzi eta ospatu genuen Zakilixuten 35. urteurrena. Baina gaurko ospakizuna askoz borobilagoa dugu.

Zorionak zure urtebetetzean
Zorionak, ta urte askotarako
Zorionak belarritik tiratzean
Zorionak ta musu bat zuretzako.

Tumatxa hi!

 

 

Gudu garratza: inurri eta listorren parabola

” La gran guerra : una aventura de Bibi i Tobi”, 1965 urtean, gerra ostean katalaneraz argitaratu zen lehen albuma izan zen. Euskaraz  Gudu Garratza: Handi eta Lodi, bezala, 1974 urtean argitaratu zen. Itzulpen lanetan, Donostiako Lizeoko ikasleak ibili ziran, behintzat hala agertzen da kredituetan. Argitaratzaile moduan berriz, Montserrateko abatetxea agetzen da. Euskarazko liburuak argitaratzeko helburuarekin, Kataluniako abatetxeak bilduma lerro bat jarri zuen martxan: Panpina.

 

Miquel Ángel Sayrach-ek (1927-1993)    aipatutako Montserrateko abatetxearen babespean sortutako L’infantil tebeoaren zuzendaria izan,   bere anaiagaz batera. Geroago aldizkariak Tretzevents izena hartu zuen.
Herri baketsuan bizi diren inurriak dira Bibi eta Tobi,  Sayrach-ek sortutako pertsonaiak. Euskaraz Handi eta Lodi izena hartu zuten. Egun txar batean listor gaiztoen erasoa pairatu beharko dute baina. Ez da azaldu beharrik, komikia, lehenengo atalka eta gero album modura argitaratu zena, garai hartako parabola politiko garbi bat adierazten zuela. Ederto ilustratutako parabola frankismo garai betean argitaratu zen, baina gaur eguneko Kataluniako egoera islatzeko  ere oso egokia izan daitekeela deritzogu.
 

Brusela… datorren urtera arte

Etxepare Euskal Institutuaren eskutik, eta Euskadiren Europar Batasuneko Ordezkaritzarekin elkarlanean, euskal komikigintzak Bruselako Fête de la BD / Strip Feest Nazioarteko Komiki Jaialdian parte hartu du asteburu honetan ospatu den  edizioan.  EUNIC kultura institutu nazionalen europar sarekideekin lankidetzan antolatzen da ekitaldia ; Etxepare Institutua 2015eko urtarrilean bilakatu zen sare horren partaide.

Euskal Herriko ordezkariak aurtengoan Ainara Azpiazu, Axpi eta Iñaki Martiarena, Mattin izan dira. Axpik haurrentzako tailerra eskaini zuen larunbatean, eta Mattinek sorkuntza tailerra igandean, hau ere haurrentzakoa. Bietan publikoak parte hartu du eta artista biak pozik etxeratu dira.

IMG_20170902_131554 (1)

IMG_20170903_111747

Mattinen sorkuntza tailerra

IMG_20170902_130206 (1)
Ainararen haurrentzako tailerra

 

 

Era berean, sektoreko editoreek, profesionalek eta publikoak euskal komikigintza hobeto ezagutzeko aukera izan dute, hainbat argitaletxeren komikiak eskuragai egongo baitira jarritako Standean, Harriet, Astiberri, Norma, Txalaparta edo Elkar argitaletxenak, besteak beste.

Aipatu behar da Bruselako azokan banatzen diren zazpi sarietatik bat,  Thierry Muratek  eraman duela, “Etunwan, celui qui regarde” lanagatik.  Thierry Murat, gaur Landetan bizi da, Ipar Euskal Herritik oso gertu. “Bolada txarrean” izeneko ikuskizuna berak sortutako lan batean oinarritutako zuzeneko komiki-kontzertua da eta kontzertuaren euskal bertsio bat ikusgai egon zen hainbat herritan. Zorionak Thierryri!

IMG-20170903-WA0004

Franquin-en jarraitzaileak ugariak dira Bruselan, zelan ez…

 

.

 

Komikilari bat ikastoletako lehen testu-liburuetan: Fabo

Ikastolak, Euskal Herriko historian eman den fenomeno kolektiborik handiena eta garrantzitsuena da, ziur asko.  Ikastolen sorrera eta garapena auzolanaren emaitza izan zen. Sortzeko eta ikastola bakoitza aurrera ateratzeko ere, askoren elkarlana  ezinbestekoa izan zen: gurasoak, irakasleak, langileak edo herritar soilak… 60 hamarkadaren amaiera aldera, oztopo eta zentsura guztien gainetik, ikastolak hedatze prozesu bete-betean murgildurik zeuden. Euskara eta euskaraz irakasteko materialak premiazkoak ziran.

Gaur Komikerin berreskuratu dugun liburua, Ikasteko, testuinguru honetan sortutako 20170815_174034materiala da. 1969 urtean Itxaropena, edo Icharopena, argitaletxe zarauztar historikoak plazaratutakoa. Lortu dugun alearen testua nafar-lapurtar euskalkian idatzita dago, baina bizkaieraz zein gipuzkeraz argitaratu zela ere badakigu. Garai honetan oraindik euskararen batasuna hastapenetan zegoen eta alde horretatik jarraibide argirik ez zegoen oraindik.

Umeei irakurtze ikasketaren prozesua erraztearren testua esaldi laburrez osaturik doa, letra handi borobilez. Ukitzen diren gaiak berriz, batez ere gizalegearen inguruko gaiak dira: portaera, garbitasuna etab. Pentsatzen dugu orduko

Eta umeei zuzendutako liburu on bat merezi duenez, ilustrazioak hitzak bezain 20170815_173834garrantzitsuak dira. Ilustrazio alorrean, eta baita komikietan ere, ondo trebatutako autore bat aukeratu zuten Ikasteko biribiltzeko, Jose Antonio Perez Fabo (Martzilla, 1942). Fabo orduko garaietan, La Codorniz eta Trinca aldizkarien kolaboratzailea izan zen. Azken aldizkari honetarako “Don Cirilo y Sanchón” pertsonaiak sortu zituen 70. hamarkadan. Fabo nahiko ezezaguna da batez ere komikigintza laga eta batez ere publizitate mundura bideratu zuelako bere ibilbide profesionala. Hala ere, Manuel Luis Castro Magaz ikerlari galiziarrak duela urte gutxi, 2013an, argitaratu zuen autore honen gaineko ikerketa monografiko bat (“Fabo ilustrador”, ediciones El boletín).

Faboren irudiak, garbiak eta naifak, ederto egokitzen dira  umeen begiradak liburuaren orrietara erakartzeko helburura. Urteak joan, urteak etorri, 1969an ikastoletako ikasleak izan ginen umeok, gaur ere, Faboren irudiak.ondo itsatsirik daramagu gure oroimen okeluren batean.